Word of the Day: Spasimare

Spasimare means to long for, or to pine for, in a romantic sense. It also means to suffer terribly from spasms, but I much prefer the first definition.  It’s kinda like yearning for someone so badly can give your body spasms.

Example:
‘Quando ero piccola, spasimavo per Brian Littrell dai Backstreet Boys.’ – When I was young I pined for Brian Littrell from the Backstreet Boys.

About these ads

About Zvia Shwirtz

In Rome for 3 years now, and counting, Zvia boasts 'pro level' knowledge of the Roman public transportation system, club/music scene, and where to get a cappuccino after 11 AM without a dirty look. She also can't believe that Italians do not know about Seinfeld.
This entry was posted in Word of the Day. Bookmark the permalink.

2 Responses to Word of the Day: Spasimare

  1. Maribel says:

    you see? here I am!!! -Maribel :)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s