Word of the Day: Spassarsela

Spassarsela comes from the Italian reflexive verb, spassarsi, meaning to amuse oneself, or to have a good time. Specifically, spassarsela means to live it up, or to have a great time.

I couldn’t find the etymology of this word, but I did find out that passarsela also exists, and when used in conjugation to ‘bene,’ passarsela bene, means to be well off. When used in conjugation with ‘male,’ as in passarsela male, it means to have a hard time.

The Italian verb passare makes up the two verbs stated above. Among its many meanings, passare also mean to spend time with, or to pass time with someone, or doing something.

So in my etymological genius I conclude that spassarsela (spassarsi) comes from passare, and means to spend time living it up hardcore. Don’t forget, conjugate the verb as all reflexive verbs with a direct object!

Example:
Me la spasso a Roma. – I live it up in Rome.

About these ads

About Zvia Shwirtz

In Rome for 3 years now, and counting, Zvia boasts 'pro level' knowledge of the Roman public transportation system, club/music scene, and where to get a cappuccino after 11 AM without a dirty look. She also can't believe that Italians do not know about Seinfeld.
This entry was posted in Word of the Day and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s