Word of the Day: Annoiato

It’s time to whip out a huge Italian-English false friend: annoiato.

It doesn’t matter that I’ve lived in Italy for almost three years, I occasionally still use annoiato to say that I am annoyed, when in fact, it means bored. Yes, it’s semi-related in meaning, but it’s still incorrect to use the word annoiato to mean anything other than dull or bored.

Related words:
Noia – the Italian noun (f), meaning boredom
Noioso – the Italian adjective, meaning boring
Annoiarsi – the Italian reflexive verb, meaning to be bored
Annoiato – the Italian adjective, meaning bored
Annoiato da morire – the Italian phrase, bored to death

Example:
‘Pierpaolo è sempre annoiato quando parliamo di moda.’ – Pierpaolo is always bored when we talk about fashion.

About these ads

About Zvia Shwirtz

In Rome for 3 years now, and counting, Zvia boasts 'pro level' knowledge of the Roman public transportation system, club/music scene, and where to get a cappuccino after 11 AM without a dirty look. She also can't believe that Italians do not know about Seinfeld.
This entry was posted in Word of the Day. Bookmark the permalink.

2 Responses to Word of the Day: Annoiato

  1. Pingback: Word of the Day: Fastidioso | younginrome

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s